亞硝酸

拼音:ya4 xiao suan
一種化學物質。 為亞硝酸鈉溶液經酸化而得的淡藍色溶液。 受熱或振盪, 均易分解為氧化氮及二氧化氮或硝酸。 工業上常用為還原劑。

Словарь государственного Тайваньского языка - Гоюй (Мандарин). 2013.

Look at other dictionaries:

  • 亞硝酸鹽 — 拼音:ya4 xiao suan yan2 將硝酸鹽加熱至其融點以上, 或與金屬鉛一同熔化而得的固體。 能溶於水, 為化學工業和化學實驗室常用的藥品。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 硝化作用 — 拼音:xiao hua4 zuo4 yong4 1. 化學上指某類細菌能將含氮有機物變為硝酸根離子, 放進土壤中, 此一化學變化, 稱為“硝化作用”。 2. 蛋白質經細菌的作用、 分解, 產生亞硝酸鹽, 進而為硝酸鹽的過程, 稱為“硝化作用”。 3. 使氨逐步氧化成亞硝酸、 硝酸的生物氧化作用。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 아초산 — 亞硝酸 …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

  • 庚道集 — 經書。 外丹著作匯編。 是一部富有科學技術內容之道書。 九卷。 編纂人不詳。 該書以〝庚道〞為名者, 蓋中國古代煉丹術稱黃金為〝庚辛〞, 是〝庚道〞即煉黃金之道。 卷一文真子《金丹大藥寶訣》條有蒙軒居士書於〝紹興甲子中元〞字樣。 紹興甲子, 係南宋紹興十四年(1144)。 是知成書當在公元一一四四年之後。 據今人陳國符考證, 書中所載丹法大部分為唐宋人所作, 少數為唐以前或元明時作品。 如卷六《丹陽術》云〝辰砂〞﹔又題下注云: 〝廣德沈先生傳華亭張道人〞。 按此廣德、 華亭並行,… …   Explanatory dictionary of Taoism

  • 紗罩 — (紗罩, 纱罩) 1.舊時婚禮中新娘罩面的紗製頭巾。 清 李漁 《奈何天‧驚丑》: “ [丑摸着老旦代揭紗罩介 ]小姐, 請安置了罷。” 2.蒙紗的燈罩。 3.蒙紗的防繩罩子。 4.煤氣燈或揮發油燈上的主要附件。 用亞麻或人造絲編成網狀再在硝酸釷、硝酸鍶溶液中浸製而成, 遇熱即發強光。 這種燈稱紗罩燈或汽油燈。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 纱罩 — (紗罩, 纱罩) 1.舊時婚禮中新娘罩面的紗製頭巾。 清 李漁 《奈何天‧驚丑》: “ [丑摸着老旦代揭紗罩介 ]小姐, 請安置了罷。” 2.蒙紗的燈罩。 3.蒙紗的防繩罩子。 4.煤氣燈或揮發油燈上的主要附件。 用亞麻或人造絲編成網狀再在硝酸釷、硝酸鍶溶液中浸製而成, 遇熱即發強光。 這種燈稱紗罩燈或汽油燈。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 紗罩 — 拼音:sha zhao4 1. 一種遮蔽食物的器具。 用竹木或粗鐵絲製成骨架, 上蒙細網目的織品, 可免蒼蠅、 蚊蟲飛集。 2. 一種用於煤氣燈或揮發油燈上的罩子。 用亞麻等纖維編成網狀, 浸於硝酸釷、 硝酸鍶濃液中製成, 遇熱即發強光。 由奧人Auer發明。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • — ān ㄢ 無機化合物。 分子式NH3, 氮的最普通的氫化物。 無色氣體, 有異臭, 比空氣輕, 易溶於水。 液態氨可做冷卻劑。 氨大量應用於硝酸製造及其他化學工業。 亦稱阿摩尼亞或氨氣。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • — 拼音:an 一種無機化合物, 是氫與氮化合而成, 為無色而有臭味的氣體。 常溫加壓即成液態氨, 除去壓力後又會還原回氣體。 可作為製造乾冰的冷卻劑, 此外還能用於製造硝酸﹑氮肥及炸藥等。 俗稱為“阿摩尼亞”。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 賽璐珞 — 拼音:sai4 lu4 luo4 一種塑膠。 為英語celluloid的音譯。 由硝酸纖維素、 樟腦和酒精在高壓下加熱製成。 最初在西元一八六九年由美國人喜亞特(J·W·Hyatt) 所發明。 性堅硬而富彈性, 磨製後光潔美觀, 加熱軟化後可製造玩具、 梳妝用具和裝飾品等。 但容易引起燃燒。 …   Taiwan traditional national language dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.